中國求職面試中可能發生的 4 件怪事

2023-07-26 23:48:53 字數 6549 閱讀 1656

as a foreigner in china, there is ample opportunity to propel your career beyond your wildest dreams. before you get too caught up in that dream, however, you’re going to h**e to jump over one very important hurdle: the job interview. just like many aspects of life here, interviewing can be an all together different experience. here are four strange things that might happen in a job interview in china.

作為一名在中國的外國人,有很多機會讓你的職業生涯超越你最狂野的夢想。不過,在你沉浸在夢想中之前,你必須跨過乙個非常重要的障礙:求職面試。就像生活中的很多方面一樣,面試也可能是一種完全不同的體驗。以下是在中國求職面試時可能會發生的四件怪事。

discrimination

歧視。let’s tackle the most controversial point first. unfortunately, some chinese employees will still judge you on race, nationality, gender and age. a lot of employers, especially for english teaching jobs, sadly prefer white candidates and openly discriminate against people of colour. many employers will insist you send them a photograph of yourself before the interview so they can weed out any candidates that don’t meet their company’s cookie-cutout of a model employee. english teachers who hail from countries where english is not the native language may also find themselves lumped into a less-desirable category, as will women of childbearing age and anyone pushing 50.

我們先來討論最有爭議的一點。不幸的是,一些中國員工仍然會根據種族、國籍、性別和年齡來判斷你。很多雇主,尤其是英語教學工作的雇主,偏愛白人求職者,公開歧視有色人種,令人痛心。許多雇主會堅持讓你在面試前給他們寄一張自己的**,這樣他們就能剔除任何不符合公司模範員工標準的應聘者。來自英語不是母語的國家的英語教師可能也會被歸入不受歡迎的類別,育齡婦女和年過 50 歲的人也是如此。

luckily, times are slowly changing and such antiquated ideas, particularly in more cosmopolitan cities, are gradually fading, but it all still depends on the personal prejudices of whoever is hiring. if you’re worried about being discriminated against, don’t. would you really want to work for an employer with such backwards ideas anyway? keep applying to jobs, especially in more developed cities and at international schools, and you’re bound to find an employer that judges you on your merits, not your demographics.

幸運的是,時代正在慢慢改變,這種陳舊的觀念正在逐漸消失,尤其是在國際化程度較高的城市,但這仍然取決於招聘人員的個人偏見。如果你擔心受到歧視,那就不要擔心。無論如何,你真的願意為思想如此落後的雇主工作嗎?繼續申請工作,尤其是在較發達的城市和國際學校,你一定會找到乙個根據你的優點而不是你的人口統計學特徵來判斷你的雇主。

personal questions

個人問題。some interviewers in china will openly ask questions about your personal life. are you married? do you h**e kids? what do your parents do? how much is your rent? could you please describe in detail your future family plans? this should come as no surprise to anyone who’s been in china for a while, since the **erage expat gets asked such probing questions every day by complete strangers.

在中國,有些面試官會公開詢問有關您個人生活的問題。你結婚了嗎?有孩子嗎?你的父母是做什麼的?你的房租是多少?你能詳細描述一下你未來的家庭計畫嗎?對於在中國呆過一段時間的人來說,這些問題並不奇怪,因為普通的外籍人士每天都會被完全陌生的人問到這樣的問題。

after six (long) years in china i’ve become rather desensitized to these highly personal questions and don’t mind honestly giving my answers, but my replies probably won’t affect my job prospects in the same way they might for a woman planning to start a family soon. if you find yourself in the latter category and are worried about being honest, the **st solution is just to lie. the chinese government has recently taken steps to discourage such intimate questions, however, so you could point this out if you’re feeling br**e and/or aggrieved. such action could, of course, lead your interviewer to put a big black mark against your name, however unfair that would be.

在中國待了六年(漫長的)之後,我對這些高度私人化的問題已經變得相當麻木,我不介意誠實地回答這些問題,但我的回答可能不會像計畫很快成家的女性那樣影響我的工作前景。如果你發現自己屬於後一種情況,又擔心自己是否誠實,最簡單的辦法就是撒謊。不過,中國**最近採取了一些措施來阻止此類私密問題,所以如果你覺得自己很勇敢和/或委屈的話,可以指出這一點。當然,這樣做可能會導致面試官在你的名字上打上乙個大大的黑點,不管這有多不公平。

penchant to party?

喜歡派對?here’s one that i dare say mainly affects male job applicants in china. although this is another aspect of professional life that the government is trying to stamp out, smoking, he**y drinking and even enjoying the company of ladies of questionable repute are still very much part of doing business in some circles. if you’re applying for a job that involves entertaining clients, your interviewer may ask if you drink and smoke, hoping the answer will be, “yes, he**ily.” some jobs may require the candidate to drink and smoke so they can “better entertain” clients at seedy ktv parlors and boozy luncheons.

在中國,我敢說這是乙個主要影響男性求職者的問題。雖然這是**正在努力杜絕的職業生活的另乙個方面,但在某些圈子裡,吸菸、酗酒甚至與名聲有問題的女士為伴仍然是做生意的一部分。如果你申請的工作涉及招待客戶,面試官可能會問你是否喝酒抽菸,希望你的回答是“是的,酗酒”。有些工作可能會要求應聘者喝酒抽菸,這樣他們就能在破舊的ktv包間和觥籌交錯的午餐會上“更好地招待”客戶。

this may sound like a dream job for some, but for others it would be quite the opposite. if you find yourself faced with such questions, don’t be afraid to ask frank questions in return and h**e your potential employer clarify what exactly will be expected of you. it’ll s**e you both a lot of time, and hangovers, in the long run.

對一些人來說,這聽起來像是乙份理想的工作,但對另一些人來說則恰恰相反。如果你發現自己面臨這樣的問題,不要害怕提出坦率的問題作為回報,並讓你的潛在雇主澄清對你的期望。從長遠來看,這將為你們倆節省很多時間和宿醉時間。

language ambush

語言埋伏。anyone searching for jobs in china will h**e noticed that the phrase “mandarin skills are a plus” crops up a lot on adverts for jobs aimed at foreigners. you may h**e alluded to some chinese skills in your application, but how will these claims actually be tested? while a potential employer may ask to see certificates of any hsk exams or other chinese qualifications you h**e, it’s much more likely they they’ll just ambush you suddenly at the beginning of the interview to assess your level themselves. even if you’re fairly confident of your chinese skills, be sure to brush up on a few key phrases and vocab related to your experience and the job before your interview. if you’re fresh off the boat and still can’t ask where the nearest toilet is, it’s probably best to be completely honest about this in your application so you can **oid this stressful interview aspect all together.

任何在中國找工作的人都會注意到,在面向外國人的招聘廣告中,“會說普通話者優先”這句話經常出現。您可能在求職申請中提到了一些中文技能,但這些說法如何得到實際驗證呢?雖然潛在雇主可能會要求檢視您的hsk考試證書或其他中文資格證書,但他們更有可能在面試開始時突然襲擊,親自評估您的水平。即使您對自己的中文水平相當有信心,也一定要在面試前惡補一些與您的經歷和工作相關的關鍵短語和詞彙。如果您剛下船,還不會問最近的廁所在**,最好在申請表中如實說明,這樣就可以避免面試時的壓力。

is it really that bad???

真的那麼糟糕嗎???

yes and no. basically, it entirely depends on the job and company you’re applying to. just as in the west, some interviews here may be casual, easy-going conversations, while others may require several rounds of drilling, interrogation and tests. as forest gump’s mamma taught him oh so well, you never know what you’re gonna get.

是,也不是。基本上,這完全取決於您申請的職位和公司。就像在西方一樣,這裡的一些面試可能是輕鬆隨意的交談,而另一些面試則可能需要幾輪鑽研、盤問和測試。正如阿甘的媽媽教導他的那樣,你永遠不知道你會得到什麼。

中美戰爭不可能發生,中國有什麼底氣?

中美兩國之間是否會爆發戰爭?這是乙個困擾世界人民的問題。有些人擔心中美之間會發生直接衝突,甚至引發第三次世界大戰。有些人認為中美之間會通過第三方國家來進行 人戰爭,從而避免自身損失。然而,這些擔憂都是沒有根據的。本文將從以下幾個方面分析中美之間不會發生直接衝突,也不會發生 人戰爭的原因。首先,中美之...

日本可能發生超強災難,美國專家呼籲 去到中國進行避難!

近日,美國的地質學家稱日本將面臨海嘯和 的威脅,並建議日本人前往中國避難。這一警告引起了國際社會的關注。日本位於太平洋的震環上,和海嘯是該地區常見的自然災害。然而,日本的房屋建築並非完全無法抵禦和承受這種級別的自然災害。在過去,日本 和科學家們一直致力於提高預警系統和加強防護設施,以保護居民的生命和...

日本可能發生超強海嘯,美國專家建議 撤到中國進行避難!

在閱讀此文前,誠邀您點選一下 關注 既方便您進行討論與分享,又給您帶來不一樣的參與感,感謝您的支援。日本作為 多發國家,一直位於環太平洋火山 帶的最前沿。美國專家根據監測資料 日本可能面臨超強海嘯襲擊,建議居民暫時撤離至中國避難。然而,這一建議背後可能存在地緣政治考量。日本位於太平洋西岸,每年有約2...