地鐵「翻譯家」王川舟的「新書簽售」

2023-10-19 19:06:45 字數 1473 閱讀 7271

前不久,在重慶渝北區紅土地地鐵站口舉辦「簽售會」的翻譯家王川舟火爆網路,引來不少網友關注。

王川舟的走紅要從8月11日說起。一名高中生在某短**平台上傳了兩張**和一段話,引發20多萬人點贊、1萬多人留言。**中就是在地鐵站賣書的王川舟,他坐在乙個塑料小板凳上,前面擺著一小摞書,書上放著白色展牌,上面寫著「翻譯家簽售新書」。

許多網友被這位「地鐵口的翻譯家先生」打動了。「不在乎有沒有觀眾,因為這是屬於他乙個人的浪漫和燦爛」「我很敬佩他,為了自己的夢想,選擇在地鐵站銷售自己的作品」。

王川舟今年63歲,曾在3家企業從事日語口譯工作。20世紀90年代末,他創辦了一家翻譯事務所,承接一些企業和單位的商業翻譯專案。他參與過不少大型翻譯專案,曾去日本、俄羅斯、泰國研修和旅遊。曾是重慶師範大學外國語學院校外兼職碩士生導師,現已退休。

對王川舟來說,出書、賣書純屬偶然。

他曾主編《重慶翻譯家》雜誌,為《國際觀察》《翻譯往事》兩個欄目撰稿,寫他對國際問題的看法及過往的翻譯經歷。後來他把這些作品集結成冊出版了《翻譯往事》,並找到一家出版社自費出版了1000冊,原以為這本書能在「社會上引起一點反響」,卻不料出版社將述送到家裡,並告知他只能作者自銷。

1000冊書,放在家裡讓他犯了愁,最終決定在地鐵站擺書攤售書。他的第一本書不到一年就賣完了,還收到不少好評,「應讀者要求」,他又印了1000本。

在賣書的過程中,也曾遭受不少「冷言冷語」,但王川舟不在乎這些聲音,「他們不理解這是一種個人的文化追求」。

賣書時,王川舟喜歡觀察來來往往的行人,他們多數看起來眼神焦慮,走路匆忙。有茫然的年輕人希望在這個書攤前找到方向,王川舟會和他們聊天,並適當給予一些建議。

賣書時間越久,他越覺得賣書「不是賣幾個錢的問題」,而是乙個「生活的視窗」。通過賣書,他也遇到不少有意思的人和事,有和家裡鬧矛盾、出家後發現寺廟也是個等級社會的中年人,有揭露房地產內幕的作家,還有去越南做過生意、打過中越戰爭、後來轉行當作家的軍人。

接觸過的年輕讀者裡,王川舟更欣賞那些堅持奮鬥的年輕人。他覺得,「任何乙個時代,如果乙個人的精神垮了,就很難辦」,「人得有自己的精神世界」。

10月5日,他的最後一本書賣出。他在書上寫,「恭喜最後一本的讀者」。

他計劃以後再出版一本叫《市井》的書,記錄他賣書過程中遇到的人和事,或許,這將成為他賣的第四本書。

是啊,人得有自己的精神世界,相信每一位想要出書的作者都是同樣有著自己的文化追求、人生夢想。不論是寫書、出書、還是賣書,都是在開啟乙個「生活的視窗」。

如果您和王川舟老師一樣,也有自己的作品想要出版,歡迎聯絡領航出書網。

《古蘭經》最準確漢譯翻譯家馬堅的一生

1906年6月,馬堅生於雲南省個舊縣沙甸鎮乙個普通回族農民家庭,原名馬玉書,字子實,經名穆罕默德 麥肯。馬堅的父親馬忠吉是信仰虔誠的穆斯林,曾在1920年代中期到麥加朝覲。馬堅自幼受到濃厚的伊斯蘭教文化薰陶,7歲時便跟隨馬明福阿訇學習,後又改投王富雲阿訇接受 古蘭經 啟蒙,學習阿拉伯文,一年後便能熟...

回顧“天才指揮家”舟舟風光不再,肺癌基本痊癒,現在過得怎樣?

先天性殘疾兒童是不幸的,患了先天智力殘疾的兒童更加不幸。唐氏綜合症,又叫先天性愚型兒,通俗的叫法就是智障,弱智,在中國500萬人有乙個唐氏綜合症患者,這個幾率堪比彩票中大獎,患上唐氏綜合症的人,天生智力殘疾,也治不好,而且壽命最多不超過50歲。這樣的人有的剛出生就被遺棄,有的父母不忍心就養著,但這種...

“天才指揮家”舟舟風光逝去?原來“天才”的背後都是笑話

為了慶祝建黨一百周年,筆者參加了合唱團,不過筆者並不認識樂譜,而在100人的合唱團中,多數都是像筆者一樣喜歡唱歌,但卻音律一竅不通的人。為了比賽取得好的成績,單位邀請了一位小有名氣的 老師作為合唱指導。老師範唱的聲音一出口,實力和專業就顯現出來了,在一字一句的教會了大家之後,合唱團就進入了四個聲部的...